BALADA PARA UN LOCO

Balada za luđaka 

Music by: Astor Piazzolla

Lyrics by: Horacio Ferrer

Prepjevao na hrvatski: Nedeljko Šabarić

 

 

 

Version en castellano

Hrvatska verzija

(Recitado)

Las tardecitas de Buenos Aires tienen...
ese que se yo, viste? Salis de tu casa por Arenales.
Lo de siempre: en la calle y en vos...
Cuando de repente, detras de un arbol, me aparezco yo. Mezcla rara de penultimo linyera
y de primer polizonte en el viaje a Venus: 
medio melon en la cabeza,
las rayas de la camisa pintadas en la piel,
dos medias suelas clavadas en los pies y una banderita de taxi libre levantada en cada mano.
Te reis!... Pero solo vos me ves: 
porque los maniquies me guiñan, 
los semaforos me dan tres luces celestes 
y las naranjas del frutero de la esquina
me tiran azahares.
Veni!, que asi, medio bailando y medio volando, me saco el melon para saludarte,
te regalo una banderita y te digo... 

(Cantado)

Ya se que estoy piantao, piantao, piantao...
No ves que va la Luna rodando por Callao;
que un corso de astronautas y niños, con un vals,
me baila alrededor... Baila! Veni! Vola!

Yo se que estoy piantao, piantao, piantao...
Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrion;
y a vos te vi tan triste... Veni! Vola! Senti!...
el loco berretin que tengo para vos:

Loco! Loco! Loco!
Cuando anochezca en tu porteña soledad,
por la ribera de tu sabana vendre
con un poema y un trombon
a desvelarte el corazon.

Loco! Loco! Loco!
Como un acrobata demente saltare,
sobre el abismo de tu escote hasta sentir
que enloqueci tu corazon de libertad...
Ya vas a ver!

(Recitado)

Salgamos a volar, querida mia;
subite a mi ilusion super-sport,
y vamos a correr por las cornisas
con una golondrina en el motor!
De Vieytes nos aplauden: “Viva! Viva!”,
los locos que inventaron el Amor;
y un angel y un soldado y una niña
nos dan un valsecito bailador.

Nos sale a saludar la gente linda...
Y loco —pero tuyo—, que se yo!;
provoco campanarios con la risa,
y al fin, te miro, y canto a media voz:

(Cantado )

Quereme asi, piantao, piantao, piantao...
Trepate a esa ternura de locos que hay en mi,
ponete esa peluca de alondras, y vola!
Vola conmigo ya! Veni, vola, veni!

Quereme asi, piantao, piantao, piantao...
Abrite los amores que vamos a intentar
la magica locura total de revivir...
Veni, vola, veni! Trai-lai-lai-larara!

(Gritado)

Viva! Viva! Viva!
Loca ella y loco yo...
Locos! Locos! Locos!
Loca ella y loco yo!

(Recitirajući)

Popodneva u Buenos Airesu imaju… ma znaš? Izlaziš iz svoje kuće i hodaš ulicom Arenales.
Uobičajeno: na ulici i u tebi...
Odjednom, iza jednog drveta, 
pojavim se ja. Neobična mješavina završnog putovanja 
i prvog slijepog putnika na putu do Venere:
polovica dinje na glavi, 
prugasta košulja nacrtana na koži, 
dva kožna đona pribijena na stopala, a u svakoj ruci jedan otrgnuti taksi znak. 
Ti se smiješ! Ali samo me ti možeš vidjeti: 
jer manekeni mi namiguju,
semafori mi daju tri boje nebeske, 
a naranče sa štanda na uglu 
gađaju me svojim cvjetovima. 
Dođi!, tako, polu plešući, polu leteći, 
skidam dinju s glave da te pozdravim,
dajem ti zastavicu i govorim ti... 

(Pjevajući)

Znam da sam lud, lud, lud...
vidiš li Mjesec kako se valja niz Callao;
mnoštvo astronauta i djece plešući valcer kruži oko mene... Pleši! Dođi! Leti!

Znam da sam lud, lud, lud...
Vidim Buenos Aires iz vrapčje perspektive; i vidim te tako tužnu... Dođi! Leti! Osjeti!...
kako te luđački želim:

Lud! Lud! Lud! 
Kad se smrači u tvojoj porteño duši,
do ruba tvoje postelje ja dolazim
sa poemom i sa trombonom 
da ne zaspi srce tvoje.

Lud! Lud! Lud!
Kao ludi akrobat skačem na glavu,
ravno u ambis tvoga dekoltea
dok osjećam da zaluđujem ti srce slobodom...
Vidjet ćeš!

(Recitirajući)

Poletimo, voljena moja;
popnimo se na moju super-sportsku iluziju (neka nas ponese),
hajdemo trčati po krovovima 
sa lastavicom u motoru.
U Vieytesu nam aplaudiraju: "Bravo! Bravo!",
luđaci koji izmisliše Ljubav,
i jedan anđeo i jedan vojnik i jedna djevojčica
daju nam valcer za ples. 

Divni ljudi izlaze kako bi nas pozdravili...
I lud – ali tvoj –, što ja znam!;
izazivam zvonike svojim smijehom,
i na kraju, gledam te, i pjevam ti nježno: 

(Pjevajući)

Voli me ovakvog, ludog, ludog, ludog...
uspni se do te luđačke ljubavi u meni, 
stavi periku od ševa, i leti!
Leti sa mnom sad! Dođi! Leti! Dođi! 

Voli me ovakvog, ludog, ludog, ludog...
Prepusti se strasti, hajdemo probati
ludu magiju još jednom...
Dođi, leti, dođi! Trai-lai-lai-larara!

(Vičući)

Hura! Hura! Hura!
Luda ona i lud ja... 
Luđaci! Luđaci! Luđaci!
Luda ona i lud ja!


| | Return to Table of Contets | Natrag na popis |
 
Copyright (c) Nedeljko Šabarić  All Rights Reserved

 

Ned Sabi Tango

Tango Tradicional (Tango Milonguero) by Tango Akademija Zagreb

 

Tango Nuevo (Tango Fantasía) by Tango Akademija Zagreb